Recently limited: 62 new Arabic words

Judging from my notebook, in the past month I have learnt (a-hem, learnt) 62 new Arabic words – and while this is nowhere near the number I used to learn while at school in Jordan (or is it, maybe?) I’m still pretty proud of it and, in general, of all I’ve been working on with my teacher Asma’a!! 🙂

But now, the self-imposed test: would I be able to actually use these 62 words in sentences? Let’s try…

dsc06378dsc06380

مرحبا أسماء عزيزتي، كيف حالك؟ كلمني عن نفسك!

أطمح أن عندي الاحتمال، أن اكتب رسالة عظيمة ولكن للاسف لقد تاجيل: ربما هذا من الممكن عندما نخن كبار!! ألان مفرداتي العربية محدودة جداً والنحو ليس مهني. ادرس القواعد النحوية كثيراً وليتني أعرف نطق الكلمات أحسن بدلاً من اكتب هذه الرسالة، ولكن الى أقل أحاول!! عندك حق، عندما ترغبين أني أتكلم مع الزحمة!

Lol it’s coming out funny already… something like
“Dear Asma’a, how are you? Tell me about yourself! I I wish I had the possibility to write a perfect letter but unfortunately I have to postpone: maybe this will be possible when we are adults/seniors!! Now my Arabi vocabulary is very limited and the grammar isn’t professional. I study grammatical rules a lot and I wish I knew the pronunciation of words better instead of
writing this letter, but at least I try!! You’re right when you want that I talk with the crowd!” hahahaha

أنا معك: عن طريقك، يتهيء لي أن أنا لست أسؤ من قبل بالعربي، وانا جاهزة أن اتاقلم على الوضع! خصوصاً، أفهم أن النتيحة ليست في الانتبال الاول. حسب بالحالة، ولكن بشكل عم …

Okay no I can’t go on hahaha! I’m being too silly anyways 😛
I’m with you: thanks to you, it seems to me that I am not worse than before with Arabic, and I am ready to adapt to the circumstances! Above all/ especially, I understand that the results are not in the first impression. It depends on the situation, but generally… heheheeeeeeee

Bye 😀

One thought on “Recently limited: 62 new Arabic words

  1. Corrections from Asma’a:

    لقد تأجل It was postponed
    يجب ان أوأجل I have to postpone
    صارمة Strict
    اتمني I wish
    اطمح I aspire
    مؤلف Author
    تأليف Authorship
    تأليف موسيقي Compose music
    بفضل Thanks to
    عن طريق Through, over
    زحمة \ جمهور \ناس Crowd
    حسب الحالة \ حسب الموقف It depends on the situation

    مرحبا أسماء عزيزتي، كيف حالك؟ كلمني عن نفسك!
    اتمني ان يكون عندي المقدرة لكتابه رسالة ممتازة(عظيمة) و لكن للأسف يجب ان أوأجل , ربما سوف يكون افضل عندما نصبح كبار و اكثر مهنية . الان مفراداتي العربية محدودة جدا و النحو ليس جيد بعد.
    ادرس القواعد النحوية كثيرا و ليتني اعرف نطق الكلمات افضل بدلا من كتابة هذة الرسالة , و لكني علي الاقل احاول.
    عندك حق , عندما اردتي مني ان اتكلم مع الناس

    The road is really crowded الطريق مزدحم جدا
    The president has to speak to the crowd يجب علي الرئيس ان يتكلم مع الناس او الجمهور

    أنا معك: بفضلك , يتهيئ لي اني لست اسوء كما من قبل في العربي . و انا جاهزة ان اتاقلم علي\مع الوضع !
    خصوصا , افهم ان النتيجة ليست في الانطباع الاول , هي حسب الحالة ( الموقف) عموما

    i’m so proud of you really 🙂
    the reading part is really good, yet you still have some work to do with the letter ع – ح i i know they are not easy letters to pronounce, but over all the reading is very good 🙂

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s